《陈情令》韩国预告曝光,整体做了3大改动
10月9日,据知名媒体报道,韩国电视台发布了《陈情令》的首支正式预告片——魏无羡(肖战实验)这个角色片段,此次预告标志着该剧在韩国进入了开播前的预定宣传状态,即将迎来播放。从该预告片整体来看,韩版《陈情令》主要进行了3大改动,当然,这是终极预告还没到来的情况下做的比较,下面我们一起来看下。
1、预告时间有所改变
在即将播出的韩版的《陈情令》预告片中,相对国内能搜索到的版本而言,在时间上做出了相对较大的改变,整支预告竟然只有短短的15秒,看起来十分的仓促。并不像国内搜索到的预告一样,少说都有30秒以上。
当然,这或许是韩国电视台故意为之,就是为了将《陈情令》中魏无羡最突出,最吸引人的地方表现出来的缘故,又或许是因为播放预告时间段资金昂贵,将预告片放的太多会对他们的预算有影响的缘故,又或者是其他因素。
2、内容都为魏无羡黑化片段
韩版《陈情令》除了在预告时间上有所改变,变得展示时间非常少以外,内容方面也变得没有那么正面,15秒的时间几乎都是魏无羡的黑化内容,其中魏无羡吹笛,魏无羡剧中表现出的那残忍一笑,以及拿魏无羡手拿的剑在滴鲜血等片段显得尤为刺眼。
让人不自禁的有一种瑟瑟发抖的感觉,当然这个也是可以理解的,毕竟他们的一些观念的确跟我们有着不一样,这点从韩国的一些恐怖片能看出来,那些真的脑洞不是一般的大。不过话说回来这也正好对应了“夷陵有人,鸣黑色长笛,惯用魔道”这句话。
3、语言并没有重新配
这或许是因为时间上来不及,又或许是因为原版的声音更能表现整部电视剧的精华的缘故。此次韩版的《陈情令》在语言方面运用了原音加韩语字幕的方式,没有再做其他修饰。不过跟我们常看的外国电影有些不同的是,他不像我们常看的电影电视剧一样,主角们说得一首英文,荧幕下面配上了中文英文双字幕。让人能理解的同时也能学到一些知识。而是将中文字幕删去,直接配上了韩语字幕。
总的来说,此次韩国《陈情令》的预告的确有一些改动,但应该不会影响《陈情令》在韩国的热度,相反,这段看似有些黑化的魏无羡片段会更加吸引韩国观众的眼球,让他们产生十分期待的心情。
至于《陈情令》在韩播出的时间,虽说此次的预告完全没有提到,但从常理来判断,应该会是一个月到2个月左右,毕竟在这段时间以内观众是有期待的心情的。而一旦超过,会磨灭观众的热情,得不偿失。所以说《陈情令》在韩国正式播出的时间应该会很快。对此大家怎么看呢?(图文来自于网络,如有侵权请联系作者删除。)
相关文章
- 《盗墓笔记重启之极海听雷》预告片花曝光,明年第二季度播出
- 韩国医生给怀孕34周女子做流产手术 听到新生儿哭声依旧下“毒手”
- 预告:"长大想做啥"?DK这套职业探秘为孩子种下梦想的种子
- 令人窒息的母爱!《小欢喜》中陶虹做错了什么?
- 做儿子的朋友,而不是做他的“命令者”
- 整体孕期分别需要多少钙
- 曝光!教师节收礼清单
- 韩国上班族配偶生育可申请10天带薪休假
- 韩国儿童冬日围巾设计原来很简单,你看你看,真的很好看
- 韩国儿童房间今年流行这样的时尚壁纸,你喜欢吗
- 韩国女艺人自杀让人痛惜,生活中的韩国女性有多难?
- 韩国家庭的道德礼仪教育
- 韩国每日乳业带你走出孕产期营养盲区
- 韩国烤肉饭
- 191104《我们的歌》预告片来袭 歌手战即将活跃回归
- 2019人贩子最新骗术曝光:千万别再这样发朋友圈了
- 2岁孩子拿起桃子啃一口嘴唇周围起了红点点,奶奶的做法令人称赞
- 315曝光的洞洞鞋只是冰山一角,这7大隐患正在危害孩子生命安全
- 39年老夫妇真心话曝光:离婚的女人,都败在了这两个字上
- “陪娃写作业”曝光:父母懂得这一点,比怒吼1000次都强