纪伯伦的简介以及代表作品 纪伯伦是什么派别的代表人物?
纪伯伦简介
纪伯伦(1883~1931),黎巴嫩诗人、散文作家、画家。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,激怒当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐,再次前往美国。后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约长住,从事文学艺术创作活动,直至逝世。
纪伯伦的三部代表诗集是什么?
一般认为散文诗集《先知》是他的代表作。他的散文诗集《沙与沫》和《泪与笑》也很出名。 纯粹的诗集的话就是《行列圣歌》、《珍闻与趣谈》和《与灵魂私语》比较出名了。 http://book.o138.com/si/jibolun/index.html
纪伯伦是什么派别的代表人物?
下面回答问题的人 如果不懂 请不要侮辱他 他是上帝流放到人间的天使 他的博爱 他的思想 给我带来的是潮水般的情思 回答你的问题 他是大博爱主义诗人 和泰戈尔一样
纪伯伦这人的书怎么样,代表作是什么求解答
本不知道这个散文诗集的,最近在看外国文学作品,无意中发现了这部诗集,不留意地关注了一下,发现真的很不错,冰心对这个诗集也有很高的评价。纪伯伦曾几次修改,他说他想要确定,非常确定,书中每一个文字都必须是他的最佳贡献,果然是这样的,每一个字都是不朽。
诗集是讲一个先知在回故乡之前,解答和他一起生活多年的民众提出的问题。也借这些问题,回答了心中的一些疑惑。
一个叫爱尔美差的女人让先知谈爱,记忆较深的选段是:
当爱向你们召唤的时候,跟随着他,
虽然他的路程艰险而陡峻。
当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他,
虽然那藏在羽翮中间的剑刃许会伤毁你们。
当他对你们说话的时候,信从他,
虽然他的声音也许会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。
爱除自身外无施与,除自身外无接受。
爱不占有,也不被占有。
因为爱在爱中满足了。
感:爱来了,可能就来了,悄悄地来,就像一个机会一样,如果把握住了,就能成功,而爱来了,把握住了,
就成为了幸福的人儿,而可能在这获得幸福的路上可能会扑满荆棘,可是不能害怕就因此退缩呀,爱不是要愈挫愈
勇吗,只有爱才能让人脱去人性外衣,才能磨练得更成熟。也许顺其自然地来是最好不过的事情了,呵,不去过份
地强求,但如果发现靠近了,就好好地珍惜把握!工作的选段生命的确是黑暗的,除非是有了激励;
一切的激励都是盲目的,除非是有了知识;
一切的知识都是徒然的,除非是有了工作;
一切的工作都是空虚的,除非是有了爱。
当你仁爱地工作的时候,你便与自己、与人类、与上帝连系为一。
感:一切事物都惺惺相关,真心地为了工作而工作,就会有百倍的信心,我为了家而努力工作,算不算是为了爱而工作呢,即使辛苦也是开心的。如果一份工作自己都做得不开心,那就不如不要做了。
欢乐与悲哀悲哀的创痕在你身上刻得越深,你越能容受更多的欢乐。
当你欢乐的时候,深深地内顾你的心中,你就知道只不过是曾使你悲哀的,又在使你欢乐。
当你悲哀的时候,再内顾你的心中,你就看出实在是那曾使你喜悦的,又在使你哭泣。
谁有纪伯伦50字简介?
纪伯伦(一八八三-一九三一),作为哲理诗人和杰出画家,和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。同时,他又是阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基人,二十世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。本世纪二十年代初,以纪伯伦为中坚和代表形成的阿拉伯第一个文学流派「叙美派」(即「阿拉伯侨民文学」)曾闻名全球。
纪伯伦有哪些作品(散文)
纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)(1883~1931),黎巴嫩诗人、散文作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。散文《音乐短章》(1905),散文诗集《泪与笑》(1913)、《暴风雨》(1920),诗集《行列圣歌》(1918),以及《珍闻与趣谈》(1923)、《与灵魂私语》(1927)等。他用英文写的第一部作品是散文集《疯人》(1918)。此后陆继发表散文诗集《先驱者》(1920)、《先知》(1923)《沙与沫》(1926)、《人之子耶稣》(1928)、《先知园》(1931)、《流浪者》等,以及诗剧《大地诸神》、《拉撒路和他的情人》等。《先知》被认为是他的代表作
流浪者是纪伯伦用阿拉伯文创作的作品吗
是英文写的。
纪伯伦是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体裁的作家,他的散文、散文诗等用双语写作。用阿拉伯文发表的有散文《音乐短章》,散文诗集《泪与笑》、《暴风雨》,诗集《行列圣歌》,以及《珍闻与趣谈》、《与灵魂私语》等 。用英文发表的有散文集《疯人》,散文诗集《先驱者》、《先知》、《沙与沫》、《人之子耶稣》、《先知园》、《流浪者》以及诗剧《大地诸神》、《拉撒路和他的情人》等。
满意请采纳哦(*^__^*) 嘻嘻……
纪伯伦的作品最先到中国来的是什么(冰心译)
早在1923年,纪伯伦的五篇散文诗就先由茅盾先生介绍到中国。1931年冰心女士翻译了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯伦开阔了文学的窗扉。——常识文学篇。