育儿知识网

首页 > 孕产

孕产

滨崎步用中文唱myall现场版 滨崎步 my all有中文版吗

2022-09-14 14:34:39孕产
滨崎步用中文唱myall现场版,滨崎步 my all 的中文版多少时光我们一同经历多少路程我们一起走过至今我们所留下的虽然不够完美却也灿烂过如今在这里 那些结晶正闪耀著骄傲的光辉一直都那麽开心和快乐坦白说并不是那麽回事然而我们永远都不会是孤身一人想让你看见梦想的所在没有终结 没有消亡真的很想看见那样

滨崎步 my all 的中文版

多少时光
  我们一同经历
  多少路程
  我们一起走过

  至今我们所留下的
  虽然不够完美却也灿烂过
  如今在这里 那些结晶
  正闪耀著骄傲的光辉

  一直都那麽开心和快乐
  坦白说并不是那麽回事
  然而我们永远
  都不会是孤身一人

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  想要一直守护在你身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护

  从不曾有丝毫后悔
  知道现在我都可以这样断言
  我们一直都在竭尽全力地
  奋战到底

  在那些铭心的夜晚
  事实上也会常常想起你
  然而我们永远
  都不是孤身一人

  看到你的笑颜
  令人爱恋 令人目眩
  多想再看到那样的笑颜
  所以我仍活到今天

  我能感觉到你的爱
  有力而温暖
  那样无偿的爱情
  我尽全力地感受著

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想让你看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  我想守护在你的身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护

  La...La...
  La...La...
  La...La...
  La...La...

  (罗马音)

  浜崎あゆみ - MY ALL
  作词:ayumi hamasaki
  作曲:Tetsuya Yukumi
  编曲:H∧L

  i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
  to mo ni su go shi te ki ta n da rou
  i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
  to mo ni su su n da da rou

  bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
  kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
  ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
  ka ga ya ki ha na te i ru

  ta no shi i ko to u re shi i ko to
  ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
  i e na i ke do i tsu de mo
  hi to ri jia na ka a ta ka ra

  a na ta ni yu me wo mi se ta i
  o wa ra na ku te ki e na ku te
  so n na yu me wo mi te ho shi i
  so re ga bo ku no ne ga i de su

  a na ta wo ma mo te i ki ta i
  ta to e na ni ka o ki yo u to mo
  bo ku no su be te de a na ta wo
  ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

  ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
  na i to i ma de mo i i ki re ru yo
  bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
  ta ta ka i nu i te ki ta

  tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
  o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
  a a ta ke re do i tsu de mo
  hi to ri jia na ka ta ka ra

  a na ta no e ga o ga mi e ru
  i to o shi ku te ma bu shi ku te
  so no e ga o ga mi ta ku de
  kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

  a na ta no ai wo kan n ji ru
  chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
  so n na mu syou no ai jyou wo
  zen shin de kan ji te ma su

  a na ta ni yu me wo mi se ta i
  o wa ra na ku te ki e na ku te
  so n na yu me wo mi te ho shi i
  so re ga bo ku no ne ga i de su

  a na ta wo ma mo te i ki ta i
  ta to e na ni ka o ki yo u to mo
  bo ku no su be te de a na ta wo
  ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

  希望楼主采纳。

滨崎步用中文唱myall现场版

滨崎步my all 中文版歌词

My All

多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里
那些结晶
正闪耀著骄傲的光辉
一直都那么开心和快乐
坦白说并不是那么回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱 有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受著
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望

我想守护在你的身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
La...La...
La...La...
La...La...
La...La...

请采纳啪啪啪!

滨崎步用中文唱myall现场版

滨崎步 my all有中文版吗

My All
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから

*1 あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです

*2 あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます

*1, *2 repeat

究竟拥有多少时光
自从一路上共同走来

究竟还有多少距离
自从一路上共同前进

我们目前为止所留下的
不完美 也算闪耀
结晶就是引以为傲的当下
绽放辉煌

快乐 开心
一直都还感受得到
虽然 老实说 难以言喻
但是我并不孤单

想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望

想要前去守护你
哪怕会发生什麼事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你

从来不曾有过一丝後悔
直到今天 我也敢断言

我们无论何时都在用尽全力
奋战到底

难以排遣的辛酸夜晚
虽然 老实说 天天都会想起
尽管如此 无论何时
我并不孤单

看著你的笑容
令人爱恋 令人目眩
还想再看到那份笑容
今天我也要继续活著

感受著你给的爱
强大的力量蕴涵温暖
那样无偿的爱情
我用尽全身感受

想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望

想要前去守护你
哪怕会发生什麼事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你

滨崎步用中文唱myall现场版

滨崎步my all的中文拟音歌词

坚定的目光 美丽的脸庞 对你第一印象
蝴蝶夫人的嘴角钩出了忧伤[ayu+mi+x4 Cover]
一点点暧昧 一点点诱惑 我无法抵挡
沙漠绿洲 你的泪光[I am..Cover]

张开了羽翼 青鸟[BLUE BIRD]的自由 对幸福追求
放弃了什么只为你所珍惜的所有
潇洒地放手 微笑着点头 是你的外表
有谁能将你的痛明了?

聆听你的浪漫 聆听你的澎湃
听你神伤黯然 与有时心中悲哀
看你挥开阴霾 勇敢去爱
天际之外 有舞动的纯白

让我们成为你左边的耳朵
让我们陪你一起笑与寂寞
细数几次花开与花瓣飘落
唯一不曾改变 是你的洒脱

*让我们成为你左边的耳朵
替你倾听世界的潮起潮落
将那琥珀般的梦慢慢雕琢
看到你眼底坚强的光闪烁*

在你的全身 有眩目伤痕 是你的牺牲[everywhere Nowhere]
那环绕着你的灿烂光芒似双刃
划破了心门 蒸干了泪痕 你孑然一身
充斥耳朵的喧嚣之声

曾经想过放弃 最终没有离去
只想对它抗拒 做最真实的自己[REAL ME]
坠落或者前进 由你决定
无尽梦境[Neverending Dream] 目的地在哪里

你目睹过怎样绝望的风景?
是不是像花般绽放后凋零?[MOMENTS]
如何能在红尘中寻觅到你?
我是否能看你一直走下去?

失去平衡的恐惧将你淹没
它攀上你颤抖的双肩 那脆弱
无助地在黑暗中独自漂泊
让我们代替你左边的耳朵

痛苦的火焰是否将你焦灼?
怎样把这份感觉传递给我?
心痛(地)看你为我们付出太多
而我却从未了解你的寂寞
i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
to mo ni su go shi te ki ta n da rou
i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
to mo ni su su n da da rou

bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
ka ga ya ki ha na te i ru

ta no shi i ko to u re shi i ko to
ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
i e na i ke do i tsu de mo
hi to ri jia na ka a ta ka ra

a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
na i to i ma de mo i i ki re ru yo
bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
ta ta ka i nu i te ki ta

tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
a a ta ke re do i tsu de mo
hi to ri jia na ka ta ka ra

a na ta no e ga o ga mi e ru
i to o shi ku te ma bu shi ku te
so no e ga o ga mi ta ku de
kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

a na ta no ai wo kan n ji ru
chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
so n na mu syou no ai jyou wo
zen shin de kan ji te ma su

a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

这首歌《my all 》滨崎步 的中文歌词

Ayumi Hamasaki(滨崎步)-My All(Download)日、中文翻译歌词:

一体もうどれ位の时间を 共に过ごして来たんだろう
究竟拥有多少时光 自从一路上共同走来

一体もうどれ位の距离を 共に进んだだろう
究竟还有多少距离 自从一路上共同前进

仆达がこれまでに残してきた 完璧じゃなくともキラキラした
我们目前为止所留下的 不完美 也算闪耀

结晶が今ここに夸らしげに 辉き放っている
结晶就是引以为傲的当下 绽放辉煌

楽しいこと嬉しいこと ばかりだったとは正直 言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
快乐 开心 一直都还感受得到 虽然 老实说 难以言喻 但是我并不孤单

あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
想让你看见梦想 没有终点 不会消失 渴望看见那样的梦想 而那就是我的愿望

あなたを守って行きたい たとえ何かおきようとも 仆の全てであなたを
守り続けて行きます
想要前去守护你 哪怕会发生什麼事情 我所拥有的一切 已经开始继续守护你

悔やんでる事なんてひとつさえ ないと今でも言い切れるよ
从来不曾有过一丝后悔 直到今天 我也敢断言

仆达はいつだって全力で 戦い抜いて来た
我们无论何时都在用尽全力 奋战到底

つらい夜もやりきれない 思いをした日々も正直 あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
难以排遣的辛酸夜晚 虽然 老实说 天天都会想起 尽管如此 无论何时我并不孤单

あなたの笑颜が见える 爱おしくて眩しくて その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
看著你的笑容 令人爱恋 令人目眩 还想再看到那份笑容今天我也要继续活著

あなたの爱を感じる 力强くて温かい そんな无偿の爱情を 全身で感じてます
感受著你给的爱 强大的力量蕴涵温暖 那样无偿的爱情 我用尽全身感受

あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
想让你看见梦想 没有终点 不会消失 渴望看见那样的梦想 而那就是我的愿望

あなたを守って行きたい たとえ何がおきようとも 仆の全てであなたを
守り続けて行きます
想要前去守护你 哪怕会发生什麼事情 我所拥有的一切 已经开始继续守护你

La... La...

my all - 滨崎步.中文发音 要中国字

mai-ao hamasakiayumi

买-傲   哈妈撒ki阿尤迷

滨崎步唱的 my all 的中文翻译。就是把那个日文翻译成中文。

浜崎あゆみ - MY ALL
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
编曲:H∧L

i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
to mo ni su go shi te ki ta n da rou
i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
to mo ni su su n da da rou

bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
ka ga ya ki ha na te i ru

ta no shi i ko to u re shi i ko to
ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
i e na i ke do i tsu de mo
hi to ri jia na ka a ta ka ra

a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
na i to i ma de mo i i ki re ru yo
bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
ta ta ka i nu i te ki ta

tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
a a ta ke re do i tsu de mo
hi to ri jia na ka ta ka ra

a na ta no e ga o ga mi e ru
i to o shi ku te ma bu shi ku te
so no e ga o ga mi ta ku de
kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

a na ta no ai wo kan n ji ru
chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
so n na mu syou no ai jyou wo
zen shin de kan ji te ma su

a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

歌曲:MY ALL 歌手:滨崎步 专辑:《GUILTY》

浜崎あゆみ - my all
作词:ayumi hamasaki
作曲:tetsuya yukumi
编曲:h∧l
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
おわり

多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一同走过

至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底

在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人

看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望

我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

=================================================
不仅翻译成中文,还有罗马发音哦~~

滨崎步的歌曲《My All》歌词的中文翻译

  你好!这是中文翻译:


  多少时光
  我们一同经历
  多少路程
  我们一起走过
  至今我们所留下的
  虽然不够完美却也灿烂过
  如今在这里 那些结晶
  正闪耀着骄傲的光辉
  一直都那麽开心和快乐
  坦白说并不是那麽回事
  然而我们永远
  都不会是孤身一人
  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想看见那样的梦想
  那正是我的愿望
  想要一直守护在你身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护
  从不曾有丝毫后悔
  知道现在我都可以这样断言
  我们一直都在竭尽全力地
  奋战到底
  在那些铭心的夜晚
  事实上也会常常想起你
  然而我们永远
  都不是孤身一人
  看到你的笑颜
  令人爱恋 令人目眩
  多想再看到那样的笑颜
  所以我仍活到今天
  我能感觉到你的爱
  有力而温暖
  那样无偿的爱情
  我尽全力地感受着
  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想让你看见那样的梦想
  那正是我的愿望
  我想守护在你的身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护


  下面是罗马拼音发音:
  i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
  to mo ni su go shi te ki ta n da rou
  i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
  to mo ni su su n da da rou

  bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
  kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
  ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
  ka ga ya ki ha na te i ru

  ta no shi i ko to u re shi i ko to
  ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
  i e na i ke do i tsu de mo
  hi to ri jia na ka a ta ka ra

  a na ta ni yu me wo mi se ta i
  o wa ra na ku te ki e na ku te
  so n na yu me wo mi te ho shi i
  so re ga bo ku no ne ga i de su

  a na ta wo ma mo te i ki ta i
  ta to e na ni ka o ki yo u to mo
  bo ku no su be te de a na ta wo
  ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

  ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
  na i to i ma de mo i i ki re ru yo
  bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
  ta ta ka i nu i te ki ta

  tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
  o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
  a a ta ke re do i tsu de mo
  hi to ri jia na ka ta ka ra

  a na ta no e ga o ga mi e ru
  i to o shi ku te ma bu shi ku te
  so no e ga o ga mi ta ku de
  kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

  a na ta no ai wo kan n ji ru
  chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
  so n na mu syou no ai jyou wo
  zen shin de kan ji te ma su

  a na ta ni yu me wo mi se ta i
  o wa ra na ku te ki e na ku te
  so n na yu me wo mi te ho shi i
  so re ga bo ku no ne ga i de su

  a na ta wo ma mo te i ki ta i
  ta to e na ni ka o ki yo u to mo
  bo ku no su be te de a na ta wo
  ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

  这是原歌词 :

  一体もうどれ位の时间を
  共に过ごして来たんだろう
  一体もうどれ位の距离を
  共に进んだだろう
  仆达がこれまでに残してきた
  完璧じゃなくともキラキラした
  结晶が今ここに夸らしげに
  辉き放っている
  楽しいこと嬉しいこと
  ばかりだったとは正直
  言えないけどいつでも
  ひとりじゃなかったから
  あなたに梦を见せたい
  终わらなくて消えなくて
  そんな梦を见て欲しい
  それが仆の愿いです
  あなたを守って行きたい
  たとえ何かおきようとも
  仆の全てであなたを
  守り続けて行きます
  悔やんでる事なんてひとつさえ
  ないと今でも言い切れるよ
  仆达はいつだって全力で
  戦い抜いて来た
  つらい夜もやりきれない
  思いをした日々も正直
  あったけれどいつでも
  ひとりじゃなかったから
  あなたの笑颜が见える
  爱おしくて眩しくて
  その笑颜が见たくて
  今日も仆は生きてます
  あなたの爱を感じる
  力强くて温かい
  そんな无偿の爱情を
  全身で感じてます
  あなたに梦を见せたい
  终わらなくて消えなくて
  そんな梦を见て欲しい
  それが仆の愿いです
  あなたを守って行きたい
  たとえ何がおきようとも
  仆の全てであなたを
  守り続けて行きます
  おわり

  希望可以帮到你!