滨崎步演唱会lovesong高清 滨崎步love song千千静听的歌词
2011.7.20发售滨崎步love song的平假名歌词love song
あいのないじんせいなんて
そんな
滨崎步在哪个演唱会上唱的love song
ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2010-2011 A~do it again~
2011.7.20发售
滨崎步love song的平假名歌词
love song あいのないじんせいなんて そんなのいきるじしんない ゆめのないじんせいなんて そんなのそうぞうしたくない うたのないじんせいなんて そんなのけんとうもつかない ゆずれないおもいがなけりゃつまんない いみがない そんなんじゃない まもりたいものがありますか? まもりぬけるかふあんですか? きずついてぼろぼろの あなただからつよさしってる だいじな人ひとがいますか? そのひとをだいじにできてますか? うしなってしまうまえに やさしくギュッとたきしめて どうやらそうかんたんにはことははこばないらしい それでもゆずれないおもいがなけりゃつまんない いみない そんなになにもかもぜんぶ うまくいくなんておもってない それでもゆずれないおもいがなけりゃつまんない いみない いっそのことあきらめて らくになってしまおうか しょうじきそうおもってしまう そんなひもきっとあるんだろう うしなったものはありますか? それはおいてきたものですか? ごうかいをしていますか? とりにもどることができたらと ほしいものはありますか? それはてのとどくものですか? すなおになれていますか? なぜなみだはとまらない? あいのないじんせいなんて そんなのいきるじしんない ゆめのないじんせなんて そんなのそうぞうしたくない うたのないじんせいなんて そんなのけんとうもつかない ゆずれないおもいがなけりゃつまんない いみがない そうじゃない?
滨崎步love song千千静听的歌词
有愛的 人生
有自信活下去
有夢的 人生
そんなの 想像したくない / 我不願 想像
有歌的 人生
そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
有 堅定的信念
有意義
守りたいものがありますか? / 有想要守護的對象嗎?
守り抜けるか不安ですか? / 是否害怕無法守護到底?
傷ついてボロボロの / 正因為遍體麟傷
大事な人がいますか? / 你有珍惜的對象嗎?
その人を大事に出来てますか? / 是否好好的珍惜對方?
失ってしまう前に / 在失去之前
優しくぎゅっと抱きしめて / 請溫樓地緊緊擁抱
どうやら そう簡単には / 看來 事情的發展
ことは運ばないらしい / 似乎無法隨心所欲
有
有意義
そんなに 何もかも全部 / 從不認為 一切能夠
うまくいくなんて思ってない / 完全的稱心如意
有
有意義
いっその事諦めて / 乾脆放棄
楽になってしまおうか / 讓自己輕鬆點
正直そう思ってしまう / 老實說
失ったものはありますか? / 曾失去過什麼東西嗎?
それは置いてきたものですか? / 那是否也被你置之腦後?
後悔をしていますか? / 感到後悔嗎?
取りに戻る事が出来たらと? / 是否想過若能重新來過該有多好?
欲しいものはありますか? / 渴望著什麼嗎?
素直になれていますか? / 能夠坦率面對嗎?
何故涙はとまらない? / 為什麼眼淚停不下來?
有愛的 人生
有自信活下去
有夢的 人生
そんなの 想像したくない / 我不願 想像
有歌的 人生
そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
有 堅定的信念
有意義
夢のない 人生なんて / 沒有夢的 人生愛のない 人生なんて / 沒有愛的 人生がなけりゃ つまんない 意味ない / 堅定的信念 未免太無趣 沒有意義それでも ゆずれない想い / 即便如此 如果沒有それでも ゆずれない想い / 即使如此 如果沒有そんなの 生きる自信ない / 我沒有自信活下去つまんない 意味がない / 未免太無聊 沒有意義ゆずれない 想いがなけりゃ / 如果沒有 堅定的信念歌のない 人生なんて / 沒有歌的 人生d
Love Song-滨崎步
Love song - 滨崎步
没有爱的人生 这样没有活下去的自信
没有梦想的人生 根本不想想象
没有歌的人生 根本不值一提
如果没有不可割舍的回忆就很无趣 没有意义 不是这样的
有想守护的东西吗? 如果不能守护会不安吗?
正是遍体鳞伤的你, 才知道坚强的力量
有重要的人吗? 有珍惜那个重要的人吗?
在失去之前 温柔的紧紧抱住
看来事情不是简单的如己所愿而运转 即使这样,没有不能割舍的回忆就很无趣 没有意义
没有想过像这样全部 如己所愿 即使这样,没有不能割舍的回忆就很无趣 没有意义
不如全部放弃 让自己轻松吧 老实说会不得不这样想 肯定也会有这样的日子
有失去的东西吗? 那是自己搁浅的东西吗? 在后悔吗? 如果能拾回的话。。。
有想要的东西吗? 那是触手可即的东西吗? 能对自己诚实吗? 为什么眼泪止不住?
没有爱的人生 这样没有活下去的自信
没有梦想的人生 根本不想想象
没有歌的人生 根本不值一提
如果没有不可割舍的回忆就很无趣 没有意义
不是这样吗?
滨崎步Love Song Mv 的意思
不是,你要先看LAST ANGLE的MV,这两个是连在一起看的
阿歩的男朋友是个摄影师,以前只会拍阿歩的照片,出现了小三后才冷落了阿歩,阿歩很难过无法忍受男友的背叛离开了那个属于他们的家,男友貌似有些后悔了,就去挽留,阿歩狠下心不理他,漫无目的地走在大街上,心痛着,这时他看到了男友和小三抢了银行就跑,完全没发现他与阿歩擦肩而过,阿歩伤痛不已的直直的晕倒在地...
滨崎步20132014跨年演唱会
01. Feel the love
02. WE WISH
03. Free & Easy
04. Because of You
05. Love is All
06. CAROLS
07. momentum
08. electrocinema break
09. is this LOVE?
10. Love song
11. Merry-go-round
12. You & Me
13. SURREAL ~ evolution ~ SURREAL
[encore]
14. part of me
15. Curtain call
16. Boys & Girls
17. Humming7/4
18. Bold & Delicious
谁能给我滨崎步唱的《Love Song》的完整歌词?要在汉字上标上平假名啊!完整的
歌曲∶Love song
作詞∶ayumi hamasaki
作曲∶Tetsuya_Komuro
歌手∶浜崎あゆみ
編輯∶Natsuの風
有愛的 人生
有自信活下去
有夢的 人生
そんなの 想像したくない / 我不願 想像
有歌的 人生
そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
有 堅定的信念
有意義
守りたいものがありますか? / 有想要守護的對象嗎?
守り抜けるか不安ですか? / 是否害怕無法守護到底?
傷ついてボロボロの / 正因為遍體麟傷
大事な人がいますか? / 你有珍惜的對象嗎?
その人を大事に出来てますか? / 是否好好的珍惜對方?
失ってしまう前に / 在失去之前
優しくぎゅっと抱きしめて / 請溫樓地緊緊擁抱
どうやら そう簡単には / 看來 事情的發展
ことは運ばないらしい / 似乎無法隨心所欲
有
有意義
そんなに 何もかも全部 / 從不認為 一切能夠
うまくいくなんて思ってない / 完全的稱心如意
有
有意義
いっその事諦めて / 乾脆放棄
楽になってしまおうか / 讓自己輕鬆點
正直そう思ってしまう / 老實說
失ったものはありますか? / 曾失去過什麼東西嗎?
それは置いてきたものですか? / 那是否也被你置之腦後?
後悔をしていますか? / 感到後悔嗎?
取りに戻る事が出来たらと? / 是否想過若能重新來過該有多好?
欲しいものはありますか? / 渴望著什麼嗎?
素直になれていますか? / 能夠坦率面對嗎?
何故涙はとまらない? / 為什麼眼淚停不下來?
有愛的 人生
有自信活下去
有夢的 人生
そんなの 想像したくない / 我不願 想像
有歌的 人生
そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
有 堅定的信念
有意義
夢のない 人生なんて / 沒有夢的 人生愛のない 人生なんて / 沒有愛的 人生がなけりゃ つまんない 意味ない / 堅定的信念 未免太無趣 沒有意義それでも ゆずれない想い / 即便如此 如果沒有それでも ゆずれない想い / 即使如此 如果沒有そんなの 生きる自信ない / 我沒有自信活下去つまんない 意味がない / 未免太無聊 沒有意義ゆずれない 想いがなけりゃ / 如果沒有 堅定的信念歌のない 人生なんて / 沒有歌的 人生
跪求!急啊!滨崎步-Love Song的完整日文假名,汉字的也要翻译哦!谢谢
滨崎步-Love Song的完整日文假名
「Love song」
浜崎あゆみ
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
编曲:Yuta Nakano
爱(あい)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 生(い)きる自信(じしん)ない
梦(ゆめ)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 想像(そうぞう)したくない
歌(うた)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 见当(けんとう)もつかない
ゆずれない 想(おも)いがなけりゃ
つまんない 意味(いみ)がない
そんなんじゃない
守(まも)りたいものがありますか?
守(まも)り抜(ぬ)けるか不安(ふあん)ですか?
伤(きず)ついてボロボロの
あなただから 强(つよ)さ知(し)ってる
大事(だいじ)な人(ひと)がいますか?
その人(ひと)を大事(だいじ)に出来(でき)てますか?
失(うしな)ってしまう前(まえ)に
优(やさ)しくぎゅっと抱(だ)きしめて
どうやら そう简単(かんたん)には
ことは运(はこ)ばないらしい
それでも ゆずれない想(おも)い
がなけりゃ つまんない 意味(いみ)ない
そんなに 何(なに)もかも全部(ぜんぶ)
うまくいくなんて思(おも)ってない
それでも ゆずれない想(おも)い
がなけりゃ つまんない 意味(いみ)ない
いっその事谛(ことあきら)めて
楽(らく)になってしまおうか
正直(しょうじき)そう思(おも)ってしまう
そんな日(ひ)もきっとあるんだろう
失(うしな)ったものはありますか?
それは置(お)いてきたものですか?
后悔(こうかい)をしていますか?
取(と)りに戻(もど)る事(こと)が出来(でき)たらと?
欲(ほ)しいものはありますか?
それは手(て)の届(とど)くものですか?
素直(すなお)になれていますか?
何故涙(なぜなみだ)はとまらない?
爱(あい)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 生(い)きる自信(じしん)ない
梦(ゆめ)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 想像(そうぞう)したくない
歌(うた)のない 人生(じんせい)なんて
そんなの 见当(けんとう)もつかない
ゆずれない 想(おも)いがなけりゃ
つまんない 意味(いみ)がない
そうじゃない?